Aviso aos navegantes deste blog

Prezados amigos, estive internado em hospital,em caráter de emergência,entre 04 de julho e 26 de julho de 2010.Durante esse período,fiquei impossibilitado de atualizar este tão querido blog. Além do mais,ao regressar à minha residência constatei que o meu PC também não estava funcionando a contento.Somente depois de sanados todos os problemas do computador, poderei ler as inúmeras mensagens recebidas e respondê-las.Meu estado de saúde melhora a todo momento, mas permaneço sendo submetido a hemodiálise , às 3as, 5as e sábados, por períodos de 4 horas.Procurarei mantê-los informados. Ótimas Notícias: 1.Depois de longo período inativo, nosso computador já está recuperado!!! 2.Apesar desse longo período de inatividade, o blog www.esperantoforadatoca.blogspot.com foi incluído no rol dos concorrentes que estão participando do concurso TopBlog2010,na categoria COMUNICAÇÃO( pessoal). Detalhe: na lista, em ordem alfabética, dos selecionados,procurar dentre os que começam com as letras "www". Prazo para votação :O período de votação do SEGUNDO TURNO pelo Júri Popular (Internauta) e avaliação pelo Júri Acadêmico é do dia 10/10/2010, às 02:00am até 10/11/2010, às 11:55pm horário de Brasília. Abraços do amigo de sempre Fernando J G Marinho

domingo, 24 de dezembro de 2006

CONVITE PARA VISITA IMPERDÍVEL

O portal " Raporto.info em Português"(http://raporto.info/brazilo) é uma versão do portal de notícias sobre o Esperanto Raporto.info. Trata-se de uma belíssima fonte de informações, artisticamente ilustrada, sobre uma variedade incrível de fatos relacionados à línga neutra internacional, onde você pode ler, escrever e comentar notícias. Para participar você deve criar uma conta. Se preferir, escreva para emilio.cid@uol.com.br .
Não deixe de visitar esse maravilhoso "supermercado" de notícias. Esta não é a primeira vez que um proprietário de " tendinha" faz um convite dessa natureza aos seu próprios clientes.
Parabéns, samideano Emílio Cid, por mais este presente que você nos oferece!

sábado, 23 de dezembro de 2006

ESPERANTO:QUE É ISSO?

A mensagem abaixo transcrita, contendo excelente artigo sobre o que é esperanto, nos foi repassada pela pela prezada amiga e coidealista Liette Lêlla, de Camboriu-SC:


De: Alberto Cavassin Wójcik [mailto:zaurak_tucaninho@yahoo.com.br] Enviada em: quarta-feira, 20 de dezembro de 2006 18:06Para: Zaurak¹; Zaurak²Assunto: Texto sobre esperanto

Saudações!

Eis texto sobre esperanto a ser publicado em jornal «Ler × Ler» de gráfica «Extrema Gráfica e Editora Ltda.», de distribuição direcionada para a cidade de Curitiba.

O texto que se segue poderá ser livremente copiado e alterado. Também poderá ser distribuído por quaisquer meios sem necessidade de pedido de permissão por parte de autor.
Em caso de modificação ou uso como base para criação doutro artigo, pede-se encarecidamente que se cite a fonte, ou seja, o nome deste artigo, bem como indique-se nome de autor e endereço eletrônico para contacto.
Obrigado pela atenção!
Alberto Cavassin Wójcik
¤
Esperanto: que é isso?
De vez em quando, se não muitas vezes, ouve-se, ao falar-se sobre esperanto, o seguinte: «Pensei que fosse uma língua morta.», «Nunca ouvi falar sobre isso.», «Mas afinal de contas, alguém fala isso ainda?». Então temos que esclarecer que se trata de um idioma vivo e com milhões de falantes em todo o mundo.
O idioma esperanto, inicialmente denominado «lingvo internacia» (pronuncie-se «lingvo internatsía») (língua internacional) foi criado com o propósito de servir de meio de comunicação entre humanos que se comunicam por meio de idiomas naturais diversos. Além disso, há um ideal interno, digamos assim, que contém a idéia de fraternidade entre os homens: o uso de algo comum e neutro sem a imposição da cultura e idioma de um sobre o outro. Eis a chave da boa compreensão e respeito a outras pessoas. Além do que saber esperanto é ter acesso a culturas diversas que de outra maneira seriam difíceis de serem conhecidas por meio de português, no nosso caso.
Pode-se argumentar o seguinte: mas para quê aprender esperanto se inglês já é uma espécie de idioma internacional? Bem, convenhamos que inglês é aparentemente universal e que se se alastrou muito se deveu a razões históricas: primeiramente supremacia de império britânico, que entrou tarde em partilha do mundo e já com vantagens devidas à Revolução Industrial que justamente iniciou-se em tal país; posteriormente à influência norte-americana sobre paises diversos. Eis as razões porque idioma inglês é bastante difundido e não por ter alguma vantagem excepcional sobre outros idiomas.
Entretanto usar-se inglês não é estar em condição de igual para igual quando um dos falantes tem tal idioma como pátrio, enquanto outro não o tem, devendo aprendê-lo a duras penas, diga-se de passagem. Ou seja, há custos em termos de tempo e dinheiro. E muitas vezes só se aprende a balbuciá-lo.
Agora vejamos quais são as vantagens de aprendizado de esperanto: neutralidade, facilidade maior de aprendizado por ser idioma regular (diga-se de passagem, que não se aprende idioma qualquer por «osmose» e sim por costume de uso), valor propedêutico. Aprender esperanto ajuda a melhor compreender-se idioma pátrio e até facilita aprendizado de outros.
De longe o idioma esperanto é o mais bem sucedido e famoso dentre os idiomas planejados. Existiram e existem outros idiomas planejados. Entretanto nenhum deles pode concorrer com esperanto: há milhares de obras originais, em poesia e prosa; milhares de outras traduzidas para esperanto; há textos técnicos relativos a diversas ciências, técnicas, artes etc. Há uma vasta literatura à nossa disposição.
O esperanto foi criado em 1.887 por Lázaro Luís Zamenhof, médico polonês nascido em Bialistok, cidade da atual Lituânia. Em tal cidade falavam-se diversas línguas e as incompreensões eram muitas. Ainda jovem, percebeu Zamenhof os problemas que isso causava entre os habitantes de sua cidade. Sendo poliglota, pois era bom conhecedor de latim, grego, francês, alemão, inglês, polonês etc, foi-lhe relativamente fácil conceber um idioma planejado. Relativamente, pois na verdade desenvolver um idioma planejado é um trabalho hercúleo para uma só pessoa.
Já em 1.878 uma primeira versão aparece do idioma internacional neutro. Entretanto por motivos diversos não quis seu criador imediatamente divulgá-lo. Esperou-se até 1.887 para que se o fizesse. Inclusive existe um pré-esperanto, uma forma anterior ao esperanto «clássico», como é conhecido atualmente. Tratam-se de criações geniais do mestre Zamenhof.
Conta-se, inclusive, que ele, para não se expor diretamente, adotou o pseudônimo «Doktoro Esperanto» (doutor Esperanto). Em esperanto, «esperanto» significa «aquele que espera», «aquele que tem esperança». E ele era um homem que tinha esperança num mundo melhor e fraterno. Ao publicar seus primeiros manuais, seu pseudônimo ficou associado à «lingvo internacia» e então foi adotado como nome do idioma.
Basicamente o idioma possui dezesseis regras gramaticais. Por exemplo, todos os substantivos terminam em «o» e todos os adjetivos terminam em «a». Em «lingvo internacia», «lingvo» é substantivo e significa «língua» ou «idioma» e «internacia» é adjetivo, significando «internacional».
Também é um idioma totalmente fonético. Há uma correspondência biunívoca (ou seja, um-para-um) entre sons e morfemas. Por exemplo, «s» sempre tem mesmo som onde quer que se encontre: «taso» (xícara) (pronuncie-se «tásso»), silabo (sílaba) (pronuncie-se «silábo»). Seu alfabeto é composto por vinte e oito letras, dentre as quais cinco são vogais, duas semi-vogais e o restante são consoantes. Ei-las: a b c ĉ d e f g ĝ h ĥ i j ĵ k l m n o p r s ŝ t u ŭ v z.
Vocabulário de esperanto é predominantemente de origem latina. Aproximadamente sessenta por cento de raízes são latinas. Trinta por certo tem origem anglo-germânica e o restante é de origem eslava e outras. Por ser predominantemente latino, há muitas palavras similares e até iguais às de português.
Outra coisa que facilita muito é a total regularidade de conjugação dos verbos. Na verdade, não há conjugação, só tempos e modos. Por exemplo, se eu quiser dizer «eu farei», eu digo «mi faros»; se quiser dizer «nós faremos», digo «ni faros». Ou seja, muda-se apenas sujeito, mas a forma temporal ou modal de verbo mantêm-se inalterada. Isso muito facilita as coisas, não é verdade?
Mais uma coisa que torna tudo mais fácil é que todas as palavras com mais de uma sílaba são sempre paroxítonas, ou seja, acento tônico cai sempre em segunda sílaba de direita para esquerda. Por exemplo, acentos de «Luno» (Lua), «stelo» (estrela) e «Universo» (Universo) caem, respectivamente, em «lu», «te» e «ver». É mais uma facilidade para aprendiz de esperanto, que em esperanto é «komencanto» (aquele que começa) (pronuncie-se «komentsánto» sem nasalar o «a», já que no idioma internacional neutro não existem sons nasais).
Pois bem. Depois de toda essa apresentação, pode-se perguntar o leitor: tudo bem, muito provavelmente é bem mais fácil aprender esperanto do que qualquer idioma natural; mas como poderei usá-lo na prática?
Existem no Brasil dezenas e dezenas de associações esperantistas. Nelas promovem-se cursos, eventos, encontros etc. Pode-se por meio delas adquirir-se livros, revistas, discos de música etc. Existem também os congressos anuais e os universais. Por exemplo, o último congresso brasileiro de esperanto ocorreu em Campinas e o congresso universal de esperanto de 2.002 sucedeu-se em Fortaleza. Ali reuniram-se muitas pessoas das mais diversas terras, todos comunicando-se por meio de um idioma simples, regular, de aprendizado certamente mais fácil e neutro.
Existem muitas revistas com periodicidade variada. Por exemplo, há a «Brazila Esperantisto», da Liga Brasileira de Esperanto. Há revistas para iniciantes como «Kontakto» e «Juna Amiko», editadas no exterior. E outras tantas.
No Brasil o movimento esperantista é forte devido à adoção, por parte dos espíritas, do esperanto como idioma de trabalho. Isso em nada denigre o idioma. É muito louvável tal adoção. Outros movimentos religiosos adotam o esperanto como língua de trabalho, como por exemplo a Igreja Católica que tem transmissões em esperanto pela Rádio Vaticano e toda a liturgia de missa católica traduzida para o esperanto. É também um dos idiomas falados pelo Papa em suas mensagens de Natal e Ano Novo. No Japão existe uma religião chamada Oomoto que também se utiliza do esperanto para divulgar seus ensinamentos por todo o mundo. Na verdade, o esperanto é de todos e é de ninguém! («Esperanto estas ĉies kaj nenies!»).
Existem cantores e bandas de música que cantam e compões em esperanto. No Brasil há o grupo «Merlin», de Belo Horizonte, por exemplo. E há diversas bandas européias, como «Persone», «Kajto» etc.
Até já se fez filme em esperanto, no Brasil. Trata-se de filme denominado «Gerda malaperis» (pronucie-se «Guêrda mal-apêris», sendo que «Gerda» é nome de mulher). Tal filme é baseado em pequeno romance de mesmo nome criado para instruir esperanto a iniciantes. Foi feito em 2.006 e bastante anunciado em último congresso de esperanto, ocorrido na Itália, precisamente em Florença.
Material para leitura e aprendizado não falta. Pode-se comprar em associações esperantistas ou encomendar-se à Liga Brasileira de Esperanto materiais como livros, revistas, discos etc
Pode-se obter também muito material gratuito via Internet. Use-se um buscador qualquer e procure-se por palavras ou frases como: «esperanto» ou «história do esperanto» ou «o que é o esperanto?». Veja-se então a quantidade de páginas existentes. É material para toda a vida. Se você quiser saber sobre cursos de esperanto na Internet basta procurar por «curso de esperanto». Existem vários cursos de esperanto no Brasil, via Internet.
Existe página na Internet de nova empresa que comercializa produtos como livros, discos e até camisetas com mensagens em esperanto. Trata-se de «Pentuvio», cujo endereço é http://www.pentuvio.com. Vale a pena conferir se você tiver acesso à Internet. Materiais são despachados para todo o Brasil.
Existem também bate-papos, por texto e voz, que permitem que se exercite o que foi estudado. Pode-se fazer isso por bate-papo de Startu.net, que é um dos melhores portais existentes totalmente em esperanto. Também se pode usar programas como MSN Messenger, Skype e Paltalk para conversas faladas e escritas.
Enfim, há muitas possibilidades, para todos os gostos e estilos. Basta procurar. Material é que não falta!
Aqui em nossa cidade, no bairro Cajuru, na Rua Miguel Caluf, nº 397 existe a «Casa do Esperanto de Curitiba», uma iniciativa particular e gratuita de divulgação do idioma, onde há reunião e aulas todos os sábados a partir das 15:00. Todos serão bem-vindos. Procure e faça bom proveito!
Ĝis revido! [Djis revido!] (Até à vista!)
Curitiba, 17 de dezembro de 2.006
Alberto Cavassin Wójcik
¤
Para finalizar, damos a seguir alguns endereços tanto convencionais como eletrônicos para que você leitor possa entrar no mundo do esperanto e ser um cidadão do mundo.
Faça bom proveito!

Editora Fonto
Caixa postal 49
C.E.P. 89.801-970
Chapecó - SC
fonto@redamp.com.br

Liga Brasileira de Esperanto
http://www.esperanto.org.br
http://libroservo.esperanto.org.br
bel-libroservo@esperanto.org.br
Edifício Venâncio III, Salas 301 a 303, Setor de Diversões Sul CONIC, Brasília (DF)
Caixa postal 03625 - CEP 70.084-970 - Brasília - DF
Telefones: (61) 3226-1298
Fax: (61) 3226-4446

Paranaa Esperanto-Asocio [Associação Paranaense de Esperanto]
Rua XV de Novembro, 556 (Galeria Lustosa)
10º andar - Sala 1.001 - Curitiba - Paraná

Endereços de páginas multilíngües na Internet:
http://www.esperanto.org
http://www.esperanto.net

segunda-feira, 11 de dezembro de 2006

CRISE ATUAL,MUDANÇAS E SOLUÇÕES

Francisco Mattos de Oliveira

A humanidade está atravessando um momento de grandes contradições na sua caminhada para a construção de um novo paradigma social.
Recursos tecnológicos oferecem instrumentos que permitem a transmissão de notícias no mesmo instante em que os fatos acontecem nas mais remotas regiões e, não obstante, a população mundial está muitíssimo mal informada.
Diagnósticos de doenças que ainda não manifestaram seus sintomas e algumas cirurgias à distância podem ser feitos por avançados meios eletrônicos. No entanto, é grande o número de pessoas que morrem sem qualquer assistência médica.
Grandes áreas de terras agricultáveis são preparadas por gigantescas máquinas, facilitando o trabalho dos homens e aumentando as fronteiras agrícolas, principalmente no terceiro mundo, produzindo mais alimentos. Entretanto, é lastimável a quantidade de pessoas que morrem de fome no mundo inteiro.
O PIB mundial cresce a cada ano. Porém, aumenta a legião dos que não conseguem tomar para si uma parcela decente das riquezas produzidas no planeta.
Modernos métodos pedagógicos são utilizados em todos os países. Mesmo assim, não se logra resolver o gravíssimo problema da educação no mundo.
Sem dúvida, a humanidade tem diante de si enormes problemas. Guerras, terrorismo de estado ou de grupos fundamentalistas, agressões à Natureza, principalmente causadas pela poluição, que não pode ser eliminada imediatamente sem o inevitável colapso da economia mundial. Em conseqüência, aumento do buraco na camada de ozônio, derretimento de geleiras, alterações do clima, chuvas em excesso ou secas devastadoras. Previsões de modificações na geografia planetária, causadas por abalos telúricos ou por aumento do nível dos oceanos. Corrupção em todos os níveis sociais no mundo inteiro. Doenças que aparecem sem que se descubram os recursos para combater as que surgiram pouco tempo antes. Envolvimento de países relativamente pobres com a produção ou a intermediação de narcóticos, consumidos principalmente nos países ricos, cujas estruturas sociais correm o risco de implosão.
Em poucas palavras, esse é o panorama de uma crise que pode ser considerada desoladora. Mas, como tal, uma oportunidade. É um momento em que não pode faltar a esperança nas soluções que certamente virão, porque há motivos de sobra para considerar a capacidade do ser humano, que na sua epopéia multimilenária venceu, com sabedoria, os obstáculos que se lhe colocaram no caminho.
Essa sabedoria é que fez surgir movimentos sociais com foros de cidadania mundial, empolgando pessoas que lutam pela construção de um mundo mais humano, composto de portadores de uma nova ética, alicerçados numa expansão de consciência que os possibilita reconhecerem-se como membros da grande família mundial.
Contrapondo-se ao comportamento negativo de grande parte da população do planeta que, em virtude de exacerbado egoísmo, é indiferente ou conivente com os problemas citados, estão se alinhando pessoas com uma nova postura diante do Universo, diante da Humanidade e diante de si mesmas.
Em todas as partes do nosso orbe essas pessoas se entregam à luta pela educação, pela paz, pela preservação do meio ambiente, pela melhor distribuição das riquezas, pela eliminação de todos os tipos de preconceitos, pela defesa dos direitos humanos, entre tantos outros movimentos de não menos importância que visam a promoção do homem integral, do homem como um complexo bio-psico-social-espiritual. É por isso que o tempo de uma grande mudança de paradigma social já chegou. Estamos atravessando os pórticos dessa grande transformação. Uma transformação jamais experimentada pela sociedade mundial, porque ela ocorre em toda parte, ao mesmo tempo. Mudança que encontra guarida nas mensagens dos grandes troncos religiosos do mundo. Que seriam aprovadas por homens que passaram pelo nosso planeta elaborando os artigos do estatuto da felicidade humana e lançando alguns dos ingredientes psíquicos que alavancam essas transformações geradoras do progresso inevitável. Entre eles, citamos, p
or exemplo, um Martin Luther King, um Mahatma Gandhi, um Lázaro Luiz Zamenhof.
Relativamente a esse último, podemos dizer que foi um dos maiores cientistas que já respiraram o ar do nosso planeta. Cientista da palavra. Sim, da palavra, que constitui a linha divisória entre os homens e os animais e que possibilitou o progresso desde a emissão dos primeiros sons articulados pelos seres humanos até os nossos dias, quando parte da humanidade atinge a "expressão universal do pensamento", caminhando vagarosa, mas incessantemente, no rumo da globalização dos seus mais nobres valores espirituais.
Sem a palavra não teríamos as cirurgias à distância, não haveria a comunicação instantânea por escrito, pela voz e pela imagem, como já podemos experimentar na Internet. Não teríamos as conquistas espaciais, as grandes obras da engenharia, os avanços da psicologia, da genética, da agropecuária, da economia, da pedagogia, do direito, dos transportes, enfim, de todos os campos da Ciência. Não haveria a possibilidade de fazer chegar a todas as regiões do planeta as mensagens que enriquecem o pensamento humano, que falam sobre o destino grandioso dos homens, sobre os imperativos da fraternidade universal. Não se poderia sonhar com a melhoria da qualidade de vida no planeta. É através da palavra que os homens estão construindo os caminhos que os levarão à democracia plena, inclusive no campo lingüístico mundial. Foi justamente nesse campo que Zamenhof marcou sua passagem como cientista, criando uma língua internacional conhecida no mundo inteiro: o Esperanto.
Esse cientista, filósofo, médico e humanista foi o iniciador dessa língua neutra com relação à política, à religião, à raça, à nacionalidade. Uma língua com bela sonoridade, extremamente simples e, sobretudo, lógica, condizente com os tempos do computador. Uma língua na qual se podem plasmar as mais sublimes expressões do pensamento humano. Uma língua que, não pertencendo a nenhum povo, por via de conseqüência, pertence a todos os povos e que veio para resolver definitivamente o problema da comunicação democrática entre pessoas falantes de línguas diferentes. Uma língua que, certamente, fechará com chave de ouro a chamada globalização. Não a globalização da miséria, da guerra, da ignorância. Porque não se completará a tão badalada globalização enquanto houver uma mãe assistindo a morte do filho, que poderia ser salvo com um pouco de água, algumas colheres de açúcar e uma pitada de sal. Não haverá completa globalização enquanto houver um ser humano sem acesso à escola ou sem u
ma assistência médica básica. Não haverá uma globalização total enquanto as pessoas forem classificadas pela cor da pele ou pela religião professada. Não haverá globalização sem uma democracia plena no mundo. E essa democracia plena só será possível quando a humanidade adotar uma língua democrática na relações entre os povos – uma língua sem donos, ou melhor, uma língua que seja de todos, como o Esperanto. Disse o então vice-presidente da República, Aureliano Chaves, em 1981, durante o 66o Congresso Mundial de Esperanto realizado em Brasília: "O esperanto é uma língua desarmada, que pede licença para entrar em nossa casa". Acrescentamos: se nós, os moradores dessa casa, não concordarmos com os antagonismos que ainda marcam a sociedade mundial, naturalmente abraçaremos o Esperanto.
A demora na prática da proposta do Esperanto não é exceção na arena do mundo em que vivemos. Outros nobres ideais, como a democracia, a liberdade, a fraternidade e as oportunidades iguais para todos, por exemplo, por enquanto não encontraram guarida nos corações humanos, de maneira geral.
No caso do Esperanto, afirmamos que um dos motivos é o fato de não haver, na retaguarda do movimento esperantista, nenhuma potência econômico-política para secundar sua adoção, o que sempre aconteceu com as línguas nacionais que se impuseram como língua internacional de plantão. Aliás, por motivos óbvios, o movimento esperantista dificilmente receberá apoio dessa origem.
E, coincidentemente, por motivos não menos óbvios, os outros movimentos também não contarão com o beneplácito das forças que detêm as rédeas do poder no mundo. Assim, o Esperanto, sendo uma língua que traz consigo uma "idéia interna", ou uma filosofia que possui uma língua própria, está à disposição dos cidadãos livres e progressistas do mundo para que eles se dêem as mãos e, juntos, usem esse instrumento democrático para a convergência dos movimentos aos quais são filiados, movimentos esses comprometidos com a conquista de melhor qualidade de vida para a humanidade, numa sinergia que abreviará a vitória dos homens na luta por um mundo melhor.
www.uea.org - www.esperanto.org.br - www.lernu.net