FAZENDO ACONTECER
(artigo publicado no Diário de Petrópolis, em 9 de outubro de 1999)
Fernando J G Marinho
(artigo publicado no Diário de Petrópolis, em 9 de outubro de 1999)
Fernando J G Marinho
Vou pedir licença ao articulista Luciano René Boettger para iniciar a nossa conversa de hoje transcrevendo a citação contida nas primeiras linhas da sua recente crônica, intitulada "Sensibilidade":
"Existem os que fazem acontecer, aqueles para quem as coisas acontecem, os que observam acontecer e os que nem mesmo sabem que as coisas estão acontecendo..."
Há mais de 112 anos*, uma dessas pessoas que fazem acontecer ofereceu para o resto da humanidade, a solução capaz de eliminar um dos seus mais sérios problemas. Dentre os que tomaram conhecimento da solução proposta, alguns aderiram ao projeto e tornaram-se divulgadores da idéia apresentada, passando a fazer parte do grupo "dos que fazem acontecer". O restante ficou dividido entre os que apenas observavam o andamento dos acontecimentos e os que nem mesmo sabiam que havia algo ocorrendo.
Estamos falando do polonês Luiz Lázaro Zamenhof, que passou a vida dedicando-se a derrubada das barreiras linguísticas que dificultam o relacionamento entre povos de línguas diferentes. Os adeptos do esperanto, língua neutra internacional, idealizada por Zamenhof, procuram, até hoje, dar continuidade ao trabalho do seu iniciador. São os integrantes de novos grupos "que fazem acontecer".
Lamentável é quando os que apenas observam não conseguem perceber com nitidez o que está acontecendo e resolvem emitir opiniões próprias ou a reproduzir opiniões alheias, supostamente inteligentes ou espirituosas, a respeito do que ignoram.
Em junho de 1990, li sobre um arquivo de frases que estava para ser editado sob forma de livro. A matéria apresentava como ilustração uma série de exemplos extraídos do tal arquivo. O que me chamou mais atenção e provocou maior revolta dizia: "Crítica de Arte- Uma coisa imbecil como o esperanto." Inconformado com o que lera, escrevi para o autor do futuro livro, conceituado publicitário brasileiro, propondo que na hipótese de julgar indispensável a permanência daquela infeliz definição , fossem pelo menos incluídas na obra em preparo algumas citações, especificamente destinadas a neutralizar a imagem negativa criada para o esperanto e para seus adeptos. Gostaria de dizer que a minha carta não ficou sem resposta. Recebi do publicitário idealizador do livro uma gentil correspondência onde ficou evidenciado o esforço que ele fez para amenizar o mal-estar provocado . Agora, creio que vale a pena relembrar algumas das assertivas sugeridas :
"O esperanto é a melhor solução da idéia de língua internacional."(Albert Einstein)
"Sou favorável a um calendário unificado, da mesma forma que advogo um só valor monetário para todos os países e uma língua auxiliar mundial, como é o esperanto, para todos os povos ."( Gandhi)
"Vejo no esperanto um grande futuro para os meus companheiros de sorte."( Helen Keller)
"Admirável invenção! Não creio que se estude outro processo mais eficaz de concórdia internacional. Nesta época dela temos necessidade."( Pedro Calmon)
"A chave de uma língua comum que se perdeu na Torre de Babel só poderá ser perfeita através do uso do esperanto."( Júlio Verne)
"A possibilidade de instituir uma língua fácil de aprender e o fato de que tal língua é utilizável estão demonstrados na prática. Toda a discussão teórica é vã: o esperanto funcionou."( Antoine Meillet)
"O esperanto é a língua universal de nossa época . "( João XXIII)
No meio desta semana fui surpreendido com a leitura de uma nota , impressa em coluna deste jornal, que incluía a seguinte frase atribuída ao saudoso jornalista e humorista Sérgio Porto, falecido há três décadas: "Esperanto é a língua universal menos falada no mundo". Realmente, eu não fazia a menor idéia do grau de desinformação do talentoso Stanislau Ponte Preta com respeito ao esperanto. É bem verdade que no seu tempo ainda não contávamos com a Internet para fazermos pesquisas. Hoje (7.10.99), por exemplo, navegando, visitei o famoso instrumento de busca "Altavista" e constatei que a palavra "esperanto" está registrada em 1.727.590 "web pages"*.Mas, deixemos este assunto para outra oportunidade. Continuemos fazendo acontecer !
Uma página que merece ser visitada: http://www.esperanto.org.br
Atualização de dados:
* A quase 120 anos...
** Hoje (17.05.2009), por exemplo, navegando pela internet, visitei o famoso Google e constatei que a palavra "esperanto" está registrada em, aproximadamente, 52.600.000 de páginas .
Um comentário:
Oi, Marinho! É isso aí, estamos juntos na divulgação e defesa do Esperanto, haja o que houver!
Saluton el
Elma
Postar um comentário